Okinawa in Japanese and English Wikipedia
|Okinawa in Japanese and English Wikipedia|
|Published in||Conference on Human Factors in Computing Systems - Proceedings|
|Keyword(s)||Cross-language, Information diffusion, Information discovery, Multilingual, Social media, Wikipedia (Extra: Human engineering, Cross languages, Information diffusion, Information discovery, Multilingual, Social media, Wikipedia, Linguistics)|
|Article||BASE, CiteSeerX, Google Scholar|
|Web||Ask, Bing, Google (PDF), Yahoo!|
|Download and mirrors|
|Local copy||Not available|
|Remote mirror(s)||Not available|
|Export and share|
|BibTeX, CSV, RDF, JSON|
|Browse properties · List of conference papers|
Okinawa in Japanese and English Wikipedia is a 2014 conference paper written in English by Hale S.A. and published in Conference on Human Factors in Computing Systems - Proceedings.
This research analyzes edits by foreign-language users in Wikipedia articles about Okinawa, Japan, in the Japanese and English editions of the encyclopedia. Okinawa, home to both English and Japanese speaking users, provides a good case to look at content differences and cross-language editing in a small geographic area on Wikipedia. Consistent with prior work, this research finds large differences in the representations of Okinawa in the content of the two editions. The number of users crossing the language boundary to edit both editions is also extremely small. When users do edit in a non-primary language, they most frequently edit articles that have cross-language (interwiki) links, articles that are edited more by other users, and articles that have more images. Finally, the possible value of edits from foreign-language users and design possibilities to motivate wider contributions from foreign-language users are discussed.
- This section requires expansion. Please, help!
Probably, this publication is cited by others, but there are no articles available for them in WikiPapers.