Supporting multilingual discussion for Wikipedia translation

From WikiPapers
Revision as of 05:37, November 8, 2014 by Nemo bis (Talk | contribs) (CSV import from another resource for wiki stuff; all data is PD-ineligible, abstracts quoted under quotation right. Skipping when title already exists. Sorry for authors and references to be postprocessed, please edit and create redirects.)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

This appears to be a duplicate entry.

Publications with the same identifier or URL: Supporting Multilingual Discussion for Wikipedia Translation, Supporting multilingual discussion for Wikipedia translation.

Supporting multilingual discussion for Wikipedia translation is a 2011 conference paper written in English by Ishida N., Takasaki T., Ishimatsu M., Ishida T. and published in Proceedings - 2011 2nd International Conference on Culture and Computing, Culture and Computing 2011.

[edit] Abstract

Nowadays Wikipedia has become useful contents on the Web. However, there are great differences among the number of the articles from language to language. Some people try to increase the numbers by the translation, where they should have a discussion (regarding the discussion about the translation itself) because there are some specific words or phrases in an article. They can make use of machine translation in order to participate in the discussion with their own language, which leads to some problems. In this paper, we present the algorithm "Meta Translation", to keep the designated segments untranslated, and to add the description into it.

[edit] References

This section requires expansion. Please, help!

Cited by

Probably, this publication is cited by others, but there are no articles available for them in WikiPapers.